« Longtemps,
longtemps, longtemps Après que les poètes ont disparu Leurs chansons courent encore dans les rues »
C’est sans doute
vrai des chansons-poèmes de Léonard Cohen (1934-2016) qui a rejoint
Marianne avec laquelle il avait rendez-vous au bout du chemin.
Quelques heures
avant sa mort, Marianne, qui vivait en Norvège, avait fait prévenir Léonard
Cohen à Montréal où il habitait. Celui-ci, dans les heures qui ont suivi, a
écrit et envoyé une dernière lettre à celle qu’il avait rencontrée quand ils avaient
une vingtaine d’années et avec laquelle il a longtemps vécu. Léonard a maintenant rejoint Marianne.Voici cette dernière lettre (en français puis en anglais)
«Voilà Marianne nous sommes arrivés au point où nous sommes si vieux,
nos corps tombent en lambeaux, et je pense que je te rejoindrai bientôt. Sache
que je suis si près derrière toi, que si tu tends la main tu peux atteindre la
mienne.
Et tu sais que j’ai toujours aimé ta beauté et ta sagesse et je n’ai
pas besoin d’en dire plus parce que tu sais tout cela. Je veux seulement te
souhaiter un très beau voyage. Au revoir ma vieille amie. Mon amour éternel.
Rendez-vous au bout du chemin.»
“Well
Marianne it’s come to this time when we are really so old and our bodies are
falling apart and I think I will follow you very soon. Know that I am so close
behind you that if you stretch out your hand, I think you can reach mine.
And you know that I’ve always loved you for your
beauty and your wisdom, but I don’t need to say anything more about that
because you know all about that. But now, I just want to wish you a very good
journey. Goodbye old friend. Endless love, see you down the road.”
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire